Услуги профессиональных переводчиков
Услуги профессиональных переводчиков
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru
Цены на услуги перевода
Презентация бюро переводов


Иннопром — международная промышленная выставка



Бюро переводов Фларус предлагает услуги устных переводчиков и профессионального письменного перевода для участников выставки Иннопром — международная промышленная выставка. Место проведения выставки - Екатеринбург. Открытие выставки: 2022-07-04.

Выставка приоритетных мировых направлений развития промышленности и технологий. Мы перевели более 6000 технических текстов связанных с информационными технологиями. При более плотном взаимодействии с разработчиками мы можем выполнять сложные переводы инструкций, каталогов, презентаций и разрабатывать специализированные глоссарии.

Глоссарии бюро переводов по тематике:

    Предлагаем Вам воспользоваться услуги профессионального переводчика на выставке Иннопром — международная промышленная выставка. Наше бюро располагает хорошо организованным архивом выполненных переводов по следующим тематикам:

    • Геоинформационные системы, примеры последних переводов:
      • План землепользования / Plan d Occupation de Sols
      • Сравнительный анализ картографических данных / Map Data Comparative Analysis
      • ИНФОРМАЦИОННАЯ СИСТЕМА ПОДДЕРЖКИ ОПЕРАТИВНОГО ПРИНЯТИЯ РЕШЕНИЙ НА ОСНОВЕ ЦИФРОВЫХ СИТУАЦИОННЫХ КАРТ ШЕЛЬФОВЫХ ПРОЕКТОВ / DIGITAL OFFSHORE PROJECT SITUATIONAL MAP-BASED OPERATIONAL DECISION-MAKING SUPPORT INFORMATION SYSTEM


    • Автоматизация управления, примеры последних переводов:
      • Useful software / Полезное программное обеспечение
      • Product Functional Description / Функциональное описание продукта
      • Информационная система – руководство по настройке и эксплуатации / Information System - Setup and Operation Manual


    • Обработка данных, примеры последних переводов:
      • Описание структуры файлов базы
      • Рабочий каталог / Work directory
      • Data Centre / Дата-центр


    • Информационные технологии, примеры последних переводов:
      • Курсы по математике и логике / Courses in mathematics and logic
      • Данные для сайта / Website data
      • Контент сайта / Website content


    • Патенты, примеры последних переводов:
      • Патентное заявление / Patent Application
      • Патентное заявление / Patent Application
      • Патентные инструкции / Patent Instructions


    • Бизнес-план, примеры последних переводов:
      • Свидетельство о посадке деревьев / Certificate of tree planting
      • Разработка приложений / Application development
      • Отчет 2019-1 / Report 2019-1


    • Интернет, примеры последних переводов:
      • Мобильное приложение
      • Сайт
      • Игра


    • Программное обеспечение, примеры последних переводов:
      • Рабочее пространство пользователя / The user workspace
      • Программа для очистки компьютера / Cleaner
      • Шутер 2 / Shooter 2


    Примеры переводов - это наш опыт, к которому обращаются переводчики, редакторы и технические специалисты во время подготовки и выполнения перевода по какой-либо тематике. Узнать о выполненных в нашем бюро проектах по интересующей Вас теме, задать вопрос менеджеру компании или сделать заказ на услуги перевода можно на странице Контакты.

    Основные преимущества сотрудничества с профессиональным переводчиком: знание языка и обычаев ведения деловых переговоров, хорошая ориентация по выставочному комплексу и городу прохождения выставки. Для получения подробной информации о стоимости услуг перевода, свяжитесь с нами.







    Новости переводов

    15 августа, 2022

    Подготовка публикации для западных журналов: Разделы рукописи

    15 августа, 2022

    Эффект Манделы – и ваши ложные воспоминания – реальны, подтверждают ученые в новом исследовании

    13 августа, 2022

    Канада открывает прием заявок на получение грантов для переводчиков из числа коренных народов




    русский словацкий вьетнамский казахский хинди арабский итальянский польский хорватский чешский румынский монгольский китайский сербский украинский немецкий английский испанский турецкий болгарский французский португальский финский греческий грузинский датский японский венгерский корейский индонезийский белорусский
    Последний наш перевод:
    "Письмо в Минпросвещения РФ / Letter to the Ministry of Education of the Russian Federation", Личная корреспонденция

    метки перевода: моделирование, взаимосвязь, выступление, задачи.

    Переводы в работе: 112
    Загрузка бюро: 63%

    Расчет стоимости перевода

    Исходный язык:


    Язык перевода:


    Объем текста:




    Стоимость перевода:
    450,00 руб.

    Заказать перевод


    Компания

    О бюро переводов
    Письменный перевод
    Локализация сайтов
    Редактирование
    Вычитка носителем языка
    Примеры переводов
    Вакансии
    Контакты



    Бюро переводов Фларус
    © 2001-2022

    Проекты

    Работа для переводчиков
    Новости переводов
    Поздравления с переводом
    Разговорник
    Глоссарии и словари
    Шаблоны переводов
    Выставки в Москве

    Контакты

    Россия, Москва,
    ул. Барклая, 13, стр. 2
    схема проезда

    Телефон:
    +7 495 504-71-35

    Заказ: info@flarus.ru