Бюро переводов Фларус предлагает услуги устных переводчиков и профессионального письменного перевода для участников выставки Beviale Moscow / Бевиале - выставка индустрии напитков. Место проведения выставки - Москва. Открытие выставки: 2024-03-26.
Beviale Moscow — главная выставка оборудования, ингредиентов и упаковки для производства и продажи всех видов напитков в России и СНГ.
Мы перевели более 400 текстов связанных с оборудованим для производства и розлива напитков, упаковкой для пива, вина, лимонадов, соков, минеральной воды и безалкогольной продукции. При более плотном взаимодействии с производителями оборудования мы можем выполнять сложные переводы инструкций, каталогов, презентаций и разрабатывать специализированные глоссарии.
Глоссарии бюро переводов по тематике:
- Глоссарий мебельных терминов русский (жардиньерка, козетка ... 556 терминов) английский (four poster bed, linen press ... 315 терминов).
- Глоссарий химических терминов русский (инородный, (adjacent to) расположенный рядом ... 414 терминов) английский (jet-pump, alpha-particle ... 77 терминов).
- Глоссарий рекламного и SEO-сленга английский (anchor list, bread crumbs ... 64 термина) русский (анкор-лист, бэклинк ... 35 терминов).
- Список слов, которые чаще всего пишутся с ошибками в американском английском английский (colleague, laid off ... 43 термина).
- Глоссарий сокращений в ядерной энергетике английский (national spatial plan, nationale alarmzentrale ... 547 терминов).
- Юридический глоссарий по психическому здоровью английский (clinical negligence, cohabitee ... 144 термина).
- Глоссарий сокращений в деловой переписке английский (at, at the rate, a.w. (actual weight ... 95 терминов).
Предлагаем Вам воспользоваться услуги профессионального переводчика на выставке Beviale Moscow / Бевиале - выставка индустрии напитков. Наше бюро располагает хорошо организованным архивом выполненных переводов по следующим тематикам:
- Оборудование для пищевой промышленности, примеры последних переводов:
- Печь для пиццы / Pizza oven
- Система воздухораспределения / Air distribution system
- Холодильное оборудование / Refrigerator
- Диетология, витамины, БАД, примеры последних переводов:
- Питание, диетология / Nutrition, dietetics
- Биологически активные добавки к пище / Bioactive food supplements
- Сахарная зависимость / Sugar addiction
- Виноделие и пивоварение, примеры последних переводов:
- Удостоверение качества и безопасности
- Таблица качества продукции
- Технологическая схема приготовления шампанских игристых вин
- Алкогольная продукция (дистилляты), примеры последних переводов:
- Безопасность пищевой продукции
- Ереванский Коньячно-Вино-Водочный Комбинат "Арарат" / "亚拉腊" 埃里温白兰地-葡萄酒-伏特加酒业公司
- Bourbon Espresso
- Пищевая промышленность, примеры последних переводов:
- Мясные деликатесы / Meat delicacies
- Мясные деликатесы / Meat delicacies
- Мясное производство / Meat production
- Гостиничный и ресторанный бизнес, примеры последних переводов:
- Туры на Кольский полуостров / Tours to the Kola Peninsula
- Меню / Menu
- Ресторанное меню / Restaurant menu
Примеры переводов - это наш опыт, к которому обращаются переводчики, редакторы и технические специалисты во время подготовки и выполнения перевода по какой-либо тематике. Узнать о выполненных в нашем бюро проектах по интересующей Вас теме, задать вопрос менеджеру компании или сделать заказ на услуги перевода можно на странице Контакты.
Основные преимущества сотрудничества с профессиональным переводчиком: знание языка и обычаев ведения деловых переговоров, хорошая ориентация по выставочному комплексу и городу прохождения выставки. Для получения подробной информации о стоимости услуг перевода, свяжитесь с нами.