Услуги переводчиков на выставках
Услуги переводчиков на выставках
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru
Цены на услуги перевода
Презентация бюро переводов


Международная выставка и конференция «НЕВА»



Бюро переводов Фларус предлагает услуги устных переводчиков и профессионального письменного перевода для участников выставки Международная выставка и конференция «НЕВА». Место проведения выставки - Санкт-Петербург. Открытие выставки: 2024-09-23.

Выставка является крупнейшей гражданской судостроительной выставкой в Восточной Европе и на всём постсоветском пространстве – это первая в России выставка, входящая в десятку крупнейших мировых выставок этой отрасли.

Мы перевели более 80 технических текстов связанных с судостроением, маринами и обслуживанием судов . При более плотном взаимодействии с производителями оборудования мы можем выполнять сложные переводы инструкций, каталогов, презентаций и разрабатывать специализированные глоссарии.

Глоссарии бюро переводов по тематике:

Предлагаем Вам воспользоваться услуги профессионального переводчика на выставке Международная выставка и конференция «НЕВА». Наше бюро располагает хорошо организованным архивом выполненных переводов по следующим тематикам:

  • Метеорология, примеры последних переводов:
    • Аннотация / Annotation


  • Яхты и марины, примеры последних переводов:
    • Инструкция по использованию яхты / Yacht user manual
    • 118 GUN SHIP. LE COMMERCE DE MARSEILLE. BUILT IN TOULON 1788
    • Отчет о проведении проверки и выполненных работах


  • Дайвинг, примеры последних переводов:
    • Remotely Operated Vehicle / Подводные аппараты с дистанционным управлением


  • Патенты, примеры последних переводов:
    • Руководство по эксплуатации / User manual
    • Свидетельство о собственности / Certificate of ownership
    • Патентное заявление / Patent Application


  • Судостроение, примеры последних переводов:
    • Организация судов / Design of the vessel
    • Китайская судостроительная промышленная корпорация
    • Акт очередного освидетельствования судна / Atto dell’ispezione ordinaria della nave


Примеры переводов - это наш опыт, к которому обращаются переводчики, редакторы и технические специалисты во время подготовки и выполнения перевода по какой-либо тематике. Узнать о выполненных в нашем бюро проектах по интересующей Вас теме, задать вопрос менеджеру компании или сделать заказ на услуги перевода можно на странице Контакты.

Основные преимущества сотрудничества с профессиональным переводчиком: знание языка и обычаев ведения деловых переговоров, хорошая ориентация по выставочному комплексу и городу прохождения выставки. Для получения подробной информации о стоимости услуг перевода, свяжитесь с нами.







Новости переводов

25 апреля, 2024

Подготовка к локализации сайта

23 апреля, 2024

Копирайтинг в переводах

19 апреля, 2024

Переводы в мебельном производстве




русский словацкий вьетнамский казахский хинди арабский итальянский польский хорватский чешский румынский монгольский китайский сербский украинский немецкий английский испанский турецкий болгарский французский португальский финский греческий грузинский датский японский венгерский корейский индонезийский белорусский таджикский
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications ", Технический перевод

метки перевода: экспортный, технологический, комплектующие, характеристики.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 59%

Расчет стоимости перевода

Исходный язык:


Язык перевода:


Объем текста:




Стоимость перевода:
450,00 руб.

Заказать перевод


Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru