Бюро переводов Фларус предлагает услуги устных переводчиков и профессионального письменного перевода для участников выставки TRANSRUSSIA / TRANSLOGISTICA - выставка транспортно-логистических услуг и технологий (Крокус-экспо, Москва). Место проведения выставки - Москва. Открытие выставки: 2025-03-18.
TransRussia / TransLogistica – самая крупная в России выставка транспортно-логистических услуг, в которой принимают участие более 300 компаний из 27 стран мира. Участники представят услуги по перевозке грузов всеми видами транспорта, услуги по обработке грузов в терминалах и портах, а также IT-решения.
Глоссарии бюро переводов по тематике:
- Глоссарий по редактированию, стилю и жанру текста казахский (белсенді дауыс, дәлдік ... 77 терминов) английский (word choice, visual content ... 19 терминов) русский (активный залог, стиль ap ... 19 терминов).
- Глоссарий терминов по моделированию энергосистем английский (contingency analysis (ca), transactive building ... 174 термина) русский (аварийное возмущение, автоматика ограничения перегрузки оборудования ... 197 терминов).
- Справочник переводчика чеков для бухгалтерской отчетности русский (aicpa, amt ... 572 термина).
- Глоссарий складской логистики русский (acceptance, bailment ... 497 терминов) английский (place of acceptance, rack area ... 208 терминов).
- Глоссарий заимствований в русском языке из хинди и санскрита русский (берил, бериллий, будда, буддизм ... 12 терминов) хинди (आसन, वैडूर्य ... 71 термин) английский (bangle, cheetah ... 14 терминов).
- Глоссарий финансовых терминов русский (абсолютное право собственности, безусловное право собственности, абстрактное обновление ... 1434 термина) английский (abstract update, merchant cash advance ... 1080 терминов).
- Глоссарий терминов дистанционного онлайн-обучения русский (авторский инструмент, компьютерное обучение (cbt) ... 120 терминов) английский (computer-based training (cbt), distance education or distance learning ... 91 термин).
Предлагаем Вам воспользоваться услуги профессионального переводчика на выставке TRANSRUSSIA / TRANSLOGISTICA - выставка транспортно-логистических услуг и технологий (Крокус-экспо, Москва). Наше бюро располагает хорошо организованным архивом выполненных переводов по следующим тематикам:
- Экспортные декларации, примеры последних переводов:
- Экспортная декларация / Export declaration
- Экспортная декларация / Export declaration
- Экспортная декларация / Export declaration
- Таможенная декларация, примеры последних переводов:
- Экспортная декларация / Export declaration
- Экспортная декларация / Export declaration
- Экспортная декларация / Export declaration
- Железнодорожный транспорт, примеры последних переводов:
- Общие требования к запорно-пломбировочным устройствам механическим, применяемым для пломбирования грузовых вагонов на железнодорожном транспорте / General requirements tto mechanical locking and sealing devices to seal freight cars in railway transport
- Вагон-автомобилевоз
- Специальные технические условия для проектирования, строительства и эксплуатации высокоскоростной пассажирской железнодорожной магистрали / High-speed passenger mainline railroad engineering, construction and operation special regulations
- Авиаперевозки, примеры последних переводов:
- Air Waybill / Грузовая авианакладная
- Flight activity / Летная активность
- Броньбилетов
- Складская логистика, примеры последних переводов:
- Predelivery Inspection Visit & Factory Acceptance Test / Осмотр перед поставкой и заводские приемо-сдаточные испытания
- The general functions of NAS as a warehouse management system / Основные функции NAS как системы управления складом
- Good Distribution Practices Handbook / Руководство по надлежащей дистрибьюторской практике
- Логистика и перевозки, примеры последних переводов:
- Экспортная декларация / Export declaration
- Перевод экспортной таможенной декларации
- Экспортная декларация / Export declaration
Примеры переводов - это наш опыт, к которому обращаются переводчики, редакторы и технические специалисты во время подготовки и выполнения перевода по какой-либо тематике. Узнать о выполненных в нашем бюро проектах по интересующей Вас теме, задать вопрос менеджеру компании или сделать заказ на услуги перевода можно на странице Контакты.
Основные преимущества сотрудничества с профессиональным переводчиком: знание языка и обычаев ведения деловых переговоров, хорошая ориентация по выставочному комплексу и городу прохождения выставки. Для получения подробной информации о стоимости услуг перевода, свяжитесь с нами.