Бюро переводов Фларус предлагает услуги устных переводчиков и профессионального письменного перевода для участников выставки Технофорум - современные технологии обработки (Экспоцентр). Место проведения выставки - Москва. Открытие выставки: 2025-10-21.
На выставке представлены современные технологии обработки материалов, интеллектуальные станочные системы, оборудование, приборы, инструмент.
Глоссарии бюро переводов по тематике:
- Глоссарий по металлообработке английский (abnormal grain growth, accelerated weathering test ... 1139 терминов).
- Глоссарий по металлорежущим станкам и металлообработке английский (indicia, storage magazine ... 812 терминов) русский (стеллаж, прихват ... 490 терминов).
- Глоссарий по металлообработке русский (металлообработка, вальцовка ... 94 термина) английский (metal working, abrasive belt ... 66 терминов).
Предлагаем Вам воспользоваться услуги профессионального переводчика на выставке Технофорум - современные технологии обработки (Экспоцентр). Наше бюро располагает хорошо организованным архивом выполненных переводов по следующим тематикам:
- Металлоконструкции
- Испытания металлов, примеры последних переводов:
- Stainless Steel Enclosures For Use In Areas Exposed To Explosion Hazards / Шкафы из нержавеющей стали для использования в зонах, подверженных опасности взрыва
- Разработка средств и систем электрохимической катодной и протекторной защиты от коррозии / Development of means and systems of electrochemical cathodic and sacrificial protection from corrosion
- Bericht über oberflächenriss-prüfung / Отчет об испытании на поверхностные трещины
- Металлообработка, примеры последних переводов:
- КОМБИНИРОВАННЫЙ СТАНОК ДЛЯ СВЕРЛЕНИЯ И КИСЛОРОДНО-ТОПЛИВНОЙ/ПЛАЗМЕННОЙ РЕЗКИ / GANTRY COMBINED CNC DRILLING AND OXY-FUEL/PLASMA CUTTING MACHINE
- КУШВИНСКИЙ ЗАВОД ПРОКАТНЫХ ВАЛКОВ / FÁBRICA ROLOS DE CILINDRO DE KUSHVA
- Устройство для токарной обработки
- Гидравлика, примеры последних переводов:
- Сертификаты оборудования / Equipment certifications
- Гидравлический клапан / Hydraulic valve
- Instruction Manual - Pressor / Руководство по эксплуатации - Пресс
- Сварка, примеры последних переводов:
- Welding guidelines / Инструкция по проведению сварочных работ
- Сертификат квалификационных испытаний сварщика
- Плазменная горелка
- Механическая обработка металлов, примеры последних переводов:
- Цикл плавки
- Машина для фрезеровки
- Bedienungsanleitung - Schweißanlage / Руководство по эксплуатации - Сварочный аппарат
- Машиностроение, примеры последних переводов:
- Документация к оборудованию / Equipment documentation
- Инструкция по эксплуатации / User`s manual
- Требования к приборному оснащению / Requirements for instrumentation
- Станки, примеры последних переводов:
- Checkliste für Funktion der Ziehmaschine / Лист проверки функции волочильного стана
- Выбор режимов шлифования / Избор на режим на шлайфане
- Auto Curve Edge Banding Machine / Автоматический криволинейный кромкооблицовочный станок
Примеры переводов - это наш опыт, к которому обращаются переводчики, редакторы и технические специалисты во время подготовки и выполнения перевода по какой-либо тематике. Узнать о выполненных в нашем бюро проектах по интересующей Вас теме, задать вопрос менеджеру компании или сделать заказ на услуги перевода можно на странице Контакты.
Основные преимущества сотрудничества с профессиональным переводчиком: знание языка и обычаев ведения деловых переговоров, хорошая ориентация по выставочному комплексу и городу прохождения выставки. Для получения подробной информации о стоимости услуг перевода, свяжитесь с нами.