Бюро переводов Фларус предлагает услуги устных переводчиков и профессионального письменного перевода для участников выставки EMO HANNOVER - выставка металлообрабатывающего оборудования. Место проведения выставки - Германия, Ганновер. Открытие выставки: 2025-09-25.
Машиностроительных выставочных мероприятий. Машиностроение, станкостроение / Металлургия цветная / Металлургия черная
Глоссарии бюро переводов по тематике:
- Глоссарий внешнеторговой лексики (упаковка и транспорт) английский (prepackaging, crate packaging ... 81 термин) русский (фасовка, упаковка в ящики ... 77 терминов) китайский (包装, 改装 ... 116 терминов) казахский (Қаптама, Қайта қаптау ... 111 терминов) японский (包装, 再包装 ... 112 терминов).
- Глоссарий по психологии русский (формирование способностей, абстинентный синдром, абстиненция ... 275 терминов).
- Глоссарий проверки и оценки подводного обследования русский (abendi, abs ... 40 терминов).
- Термины верстки русский (вкладка в тетрадь, графический материал ... 10 термин).
- Глоссарий по боевым искусствам русский (кэмпо, санно ... 21 термин) английский (mma / mixed martial arts (рус. смешанные боевые искусства), t2t / toe-to-toe (рус. один на один) ... 96 терминов).
- Глоссарий по общей физике русский (аберрация света, аберрации н оптических систем ... 2274 термина) английский (aberration of light, aberrations of optical systems ... 2953 термина).
- Глоссарий по оптике русский (истирание, абразивный износ, поглощать, абсорбировать ... 585 терминов).
Предлагаем Вам воспользоваться услуги профессионального переводчика на выставке EMO HANNOVER - выставка металлообрабатывающего оборудования. Наше бюро располагает хорошо организованным архивом выполненных переводов по следующим тематикам:
- Двигатели, примеры последних переводов:
- ОСНОВНАЯ ИНСТРУКЦИЯ / INSTRUCȚIUNI GENERALE
- Восстановление протеинов и вытапливание жира домашней птицы
- 4-тактный двигатель
- Металлообработка, примеры последних переводов:
- Техническое описание кровельных перекрытий
- КОМБИНИРОВАННЫЙ СТАНОК ДЛЯ СВЕРЛЕНИЯ И КИСЛОРОДНО-ТОПЛИВНОЙ/ПЛАЗМЕННОЙ РЕЗКИ / GANTRY COMBINED CNC DRILLING AND OXY-FUEL/PLASMA CUTTING MACHINE
- КУШВИНСКИЙ ЗАВОД ПРОКАТНЫХ ВАЛКОВ / FÁBRICA ROLOS DE CILINDRO DE KUSHVA
- Гидравлика, примеры последних переводов:
- Сертификаты оборудования / Equipment certifications
- Гидравлический клапан / Hydraulic valve
- Instruction Manual - Pressor / Руководство по эксплуатации - Пресс
- Железнодорожная техника, примеры последних переводов:
- Железнодорожное ПО / Railway software
- Рельсовое строительное и ремонтное оборудование
- Путевые строительные и ремонтные машины
- Машиностроение, примеры последних переводов:
- Документация к оборудованию / Equipment documentation
- Инструкция по эксплуатации / User`s manual
- Требования к приборному оснащению / Requirements for instrumentation
Примеры переводов - это наш опыт, к которому обращаются переводчики, редакторы и технические специалисты во время подготовки и выполнения перевода по какой-либо тематике. Узнать о выполненных в нашем бюро проектах по интересующей Вас теме, задать вопрос менеджеру компании или сделать заказ на услуги перевода можно на странице Контакты.
Основные преимущества сотрудничества с профессиональным переводчиком: знание языка и обычаев ведения деловых переговоров, хорошая ориентация по выставочному комплексу и городу прохождения выставки. Для получения подробной информации о стоимости услуг перевода, свяжитесь с нами.

