Бюро переводов Фларус предлагает услуги устных переводчиков и профессионального письменного перевода для участников выставки Heat&Power - оборудование для теплоэлектроснабжения (Крокус Экспо). Место проведения выставки - Москва. Открытие выставки: 2025-10-21.
Мы перевели более 2,5 тысяч технических текстов связанных с котлами, горелками, теплообменным оборудованием и аппаратурой для автоматизации и водоподготовки. При более плотном взаимодействии с производителями оборудования мы можем выполнять сложные переводы инструкций, каталогов, презентаций и разрабатывать специализированные глоссарии.
Глоссарии бюро переводов по тематике:
- Глоссарий по газовому и отопительному оборудованию английский (contour comfort control, downflow ... 11 терминов).
- Glossary of Plumbing (Глоссарий по отоплению, английский язык) английский (l tubing, auger (or closet auger) ... 74 термина).
- Глоссарий терминов по отоплению и водоподготовке русский (абонент потребитель, абонентский ввод ... 137 терминов) английский (building service connection, black body ... 162 термина).
- Глоссарий терминов в отоплении и вентиляции английский (abrasive, absolute viscosity ... 807 терминов) русский (абразив шлифующий, абразивный шлифующий ... 716 терминов).
- Глоссарий терминов по водяному отоплению (английский) английский (afue, btuh ... 15 терминов).
Предлагаем Вам воспользоваться услуги профессионального переводчика на выставке Heat&Power - оборудование для теплоэлектроснабжения (Крокус Экспо). Наше бюро располагает хорошо организованным архивом выполненных переводов по следующим тематикам:
- Коммуникации, примеры последних переводов:
- Электронагреватель воды
- Водокольцевой насос
- Прокатный стан / 轧机
- Топливные элементы, батареи, примеры последних переводов:
- Требования по обеспечению безопасности и антитеррористической защищенности
- Boiler Passport / Паспорт бойлера
- Руководство оператора - Гидравлический поверхностный нагреватель
- Электроприборы и оборудование, примеры последних переводов:
- Структура комплексной системы безопасности / Estructura del sistema de seguridad integrado
- Руководство пользователя
- Устройство крепления светильника / Luminaire fastening device
- Электронагревательные приборы, примеры последних переводов:
- Обогреватель для внутреннего двора жилого дома
- Протокол испытания наружного нагревателя
- Stress-analysis / Анализ напряжений
- Газовое оборудование, примеры последних переводов:
- Flue Gas Heater / Нагреватель на дымовых газах
- Акт / Certificate
- Forced draught gas burners / Газовые горелки с принудительной тягой
- Системы безопасности, примеры последних переводов:
- Facilities Report / Отчет об объектах
- Risikobeurteilung / Оценка рисков
- Основные нормы, предъявляемые к серверным комнатам / Basic Norms for Server Rooms
- Отопление, примеры последних переводов:
- Котел одноразовой загрузки
- Valves Use And Maintenance Manuals / Руководство по техническому обслуживанию клапанов
- Electrically Heated Instrument Tubing With Self-Regulating Heat Tracing / Электроподогреваемые трубы КИП с саморегулирующимся электрообогревом
- Котельное оборудование, примеры последних переводов:
- Котел одноразовой загрузки
- Автоматические угольные котельные / Automated coal boiler stations
- Skin Effect Heating System / Система обогрева поверхностного действия
- Насосы, примеры последних переводов:
- Инструкция / Manual
- Submersible pumps / Погружные насосы
- PUMP PROCESS DATA SHEET / ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ ПАСПОРТ НАСОСА
- Электроэнергетика, примеры последних переводов:
- Источники электропитания
- Светильники заливающего света
- Светодиоидная лампа
- Электротехника и микроэлектроника, примеры последних переводов:
- Документация к оборудованию / Equipment documentation
- Инструкция по использованию / User manual
- Электрооборудование / Electrics
- Вентиляция и климатическая техника, примеры последних переводов:
- Pneumatic Actuator - Operation and Maintenance Manual / Пневматический пускатель - Руководство по эксплуатации и техобслуживанию
- Air Cooled Cooler Bundle Calculation / Расчет набора воздушных кулеров
- Operating manual - Feeding elbow pipe / Руководство по эксплуатации - Подводящий коленчатый патрубок
Примеры переводов - это наш опыт, к которому обращаются переводчики, редакторы и технические специалисты во время подготовки и выполнения перевода по какой-либо тематике. Узнать о выполненных в нашем бюро проектах по интересующей Вас теме, задать вопрос менеджеру компании или сделать заказ на услуги перевода можно на странице Контакты.
Основные преимущества сотрудничества с профессиональным переводчиком: знание языка и обычаев ведения деловых переговоров, хорошая ориентация по выставочному комплексу и городу прохождения выставки. Для получения подробной информации о стоимости услуг перевода, свяжитесь с нами.