Бюро переводов Фларус предлагает услуги устных переводчиков и профессионального письменного перевода для участников выставки Beviale Moscow / Бевиале - выставка индустрии напитков. Место проведения выставки - Москва. Открытие выставки: 2025-04-15.
Beviale Moscow — главная выставка оборудования, ингредиентов и упаковки для производства и продажи всех видов напитков в России и СНГ.
Мы перевели более 400 текстов связанных с оборудованим для производства и розлива напитков, упаковкой для пива, вина, лимонадов, соков, минеральной воды и безалкогольной продукции. При более плотном взаимодействии с производителями оборудования мы можем выполнять сложные переводы инструкций, каталогов, презентаций и разрабатывать специализированные глоссарии.
Глоссарии бюро переводов по тематике:
- Глоссарий внешнеторговой лексики (упаковка и транспорт) английский (prepackaging, crate packaging ... 81 термин) русский (фасовка, упаковка в ящики ... 77 терминов) китайский (包装, 改装 ... 116 терминов) казахский (Қаптама, Қайта қаптау ... 111 терминов) японский (包装, 再包装 ... 112 терминов).
- Глоссарий по психологии русский (формирование способностей, абстинентный синдром, абстиненция ... 275 терминов).
- Глоссарий проверки и оценки подводного обследования русский (abendi, abs ... 40 терминов).
- Термины верстки русский (вкладка в тетрадь, графический материал ... 10 термин).
- Глоссарий по боевым искусствам русский (кэмпо, санно ... 21 термин) английский (mma / mixed martial arts (рус. смешанные боевые искусства), t2t / toe-to-toe (рус. один на один) ... 96 терминов).
- Глоссарий по общей физике русский (аберрация света, аберрации н оптических систем ... 2274 термина) английский (aberration of light, aberrations of optical systems ... 2953 термина).
- Глоссарий по оптике русский (истирание, абразивный износ, поглощать, абсорбировать ... 585 терминов).
Предлагаем Вам воспользоваться услуги профессионального переводчика на выставке Beviale Moscow / Бевиале - выставка индустрии напитков. Наше бюро располагает хорошо организованным архивом выполненных переводов по следующим тематикам:
- Оборудование для пищевой промышленности, примеры последних переводов:
- Печь для пиццы / Pizza oven
- Система воздухораспределения / Air distribution system
- Холодильное оборудование / Refrigerator
- Диетология, витамины, БАД, примеры последних переводов:
- Питание, диетология / Nutrition, dietetics
- Биологически активные добавки к пище / Bioactive food supplements
- Сахарная зависимость / Sugar addiction
- Виноделие и пивоварение, примеры последних переводов:
- Удостоверение качества и безопасности
- Таблица качества продукции
- Технологическая схема приготовления шампанских игристых вин
- Алкогольная продукция (дистилляты), примеры последних переводов:
- Безопасность пищевой продукции
- Ереванский Коньячно-Вино-Водочный Комбинат "Арарат" / "亚拉腊" 埃里温白兰地-葡萄酒-伏特加酒业公司
- Bourbon Espresso
- Пищевая промышленность, примеры последних переводов:
- Этикетка для шоколада
- Этикетка для шоколада
- Этикетки для шоколада
- Гостиничный и ресторанный бизнес, примеры последних переводов:
- Этническая деревня (презентация ресторанов, отелей)
- Описание гостинично-ресторанного комплекса
- Гостевая папка / Guest`s folder
Примеры переводов - это наш опыт, к которому обращаются переводчики, редакторы и технические специалисты во время подготовки и выполнения перевода по какой-либо тематике. Узнать о выполненных в нашем бюро проектах по интересующей Вас теме, задать вопрос менеджеру компании или сделать заказ на услуги перевода можно на странице Контакты.
Основные преимущества сотрудничества с профессиональным переводчиком: знание языка и обычаев ведения деловых переговоров, хорошая ориентация по выставочному комплексу и городу прохождения выставки. Для получения подробной информации о стоимости услуг перевода, свяжитесь с нами.

