Бюро переводов Фларус предлагает услуги устных переводчиков и профессионального письменного перевода для участников выставки MedTravelExpo - выставка медицинских центров, клиник, санаториев.. Место проведения выставки - Москва. Открытие выставки: 2024-12-02.
Перевод рекламных текстов для услуг медицинских центров и клиник. В наше бюро в последнее время за переводом обратились представители сразу нескольких специализированных клиник Германии. Кроме локализации сайтов клиник наше бюро занимается общим и специализированным медицинским переводом: мы переводим с немецкого на русский язык диагнозы, справки, итоговые заключения, выданные российским пациентам в немецких оздоровительных центрах. Осуществляем переводы медицинских справок, истории болезни, выписок, результатов обследований, заключения врачей, эпикризов.
Глоссарии бюро переводов по тематике:
- Глоссарий внешнеторговой лексики (упаковка и транспорт) английский (prepackaging, crate packaging ... 81 термин) русский (фасовка, упаковка в ящики ... 77 терминов) китайский (包装, 改装 ... 116 терминов) казахский (Қаптама, Қайта қаптау ... 111 терминов) японский (包装, 再包装 ... 112 терминов).
- Глоссарий по психологии русский (формирование способностей, абстинентный синдром, абстиненция ... 275 терминов).
- Глоссарий проверки и оценки подводного обследования русский (abendi, abs ... 40 терминов).
- Термины верстки русский (вкладка в тетрадь, графический материал ... 10 термин).
- Глоссарий по боевым искусствам русский (кэмпо, санно ... 21 термин) английский (mma / mixed martial arts (рус. смешанные боевые искусства), t2t / toe-to-toe (рус. один на один) ... 96 терминов).
- Глоссарий по общей физике русский (аберрация света, аберрации н оптических систем ... 2274 термина) английский (aberration of light, aberrations of optical systems ... 2953 термина).
- Глоссарий по оптике русский (истирание, абразивный износ, поглощать, абсорбировать ... 585 терминов).
Предлагаем Вам воспользоваться услуги профессионального переводчика на выставке MedTravelExpo - выставка медицинских центров, клиник, санаториев.. Наше бюро располагает хорошо организованным архивом выполненных переводов по следующим тематикам:
- Хирургия, примеры последних переводов:
- Редактура диссертации по медицинской теме (хирургия, онкология)
- Книги по медицине / Books on medicine
- Заключение врача
- Здравоохранение, примеры последних переводов:
- ПРИГЛАШЕНИЕ НА ПРОВЕДЕНИЕ ВАКЦИНАЦИИ / INVITO ALLE VACCIONIONI
- Удостоверение территориального управления здравоохранения / The identity of the territorial Department of health
- Основные сведения по эпидемиологии и иммунологии полиомиелита
- Ревматология, примеры последних переводов:
- Хондропротективной терапия
- Томмограмма поясничного отдела
- Создание антропо-адаптивных травматологических оперативных фиксаторов головы и шеи / Development of anthropo-adaptive traumatological quick-operating fixator of head and neck
- Фармакология, примеры последних переводов:
- Медицинские препараты / Medicines
- Фармакологическое исследование / Pharmacological research
- Продуктовая линейка / Product Line
- Кардиология, примеры последних переводов:
- Научные статьи по кардиологии / Scientific articles on cardiology
- Herzkatheter / Сердечный катетер
- Kardiologie - Innere Medizin / Кардиология - Терапия
- Диагностика, примеры последних переводов:
- Результаты лабораторных тестов / Lab test results
- Диагностические процедуры / Diagnostic procedure
- Магнитная томография (мрт) шейного отдела позвоночника / CERVICAL SPINE MAGNETIC TOMOGRAPHY (MRI)
- Медицинское оборудование, примеры последних переводов:
- Статьи по медицине / Articles on medicine
- Капли глазные / Eye drops
- Отчёт об испытаниях / Test report
- Госпитализация, примеры последних переводов:
- Медицинские исследования / Medical research
- Диагноз
- Эпикриз выписной неоперированного больного / Discharge epicrisis for a non-operated patient
- Протезирование, примеры последних переводов:
- Учебные центры / Training Centers
- Hearing Aids / Слуховые аппараты
- Консультация травматолога-ортопеда / Consultation of traumatologist-orthopedist
- Гинекология, примеры последних переводов:
- Результаты обследования
- Гистология
- Invasive prenatal diagnosis and fetal surgery / Инвазивная пренатальная диагностика и хирургия плода
- Медицинский перевод, примеры последних переводов:
- Prospects for the application of epiregulin to enhance mesenchymal stem cell function in bone tissue engineering and regeneration. All Author List: Andrei A Dudun, Garina A Bonartseva, Anton P Bonartsev
- Promising source of mesenchymal stem cells with a pericyte-like phenotype for tissue engineering. All Author List: Marina Yu Kochevalina, Vera V Voinova, Anton P Bonartsev
- Экспертное заключение
Примеры переводов - это наш опыт, к которому обращаются переводчики, редакторы и технические специалисты во время подготовки и выполнения перевода по какой-либо тематике. Узнать о выполненных в нашем бюро проектах по интересующей Вас теме, задать вопрос менеджеру компании или сделать заказ на услуги перевода можно на странице Контакты.
Основные преимущества сотрудничества с профессиональным переводчиком: знание языка и обычаев ведения деловых переговоров, хорошая ориентация по выставочному комплексу и городу прохождения выставки. Для получения подробной информации о стоимости услуг перевода, свяжитесь с нами.

