Бюро переводов Фларус предлагает услуги устных переводчиков и профессионального письменного перевода для участников выставки MedTravelExpo - выставка медицинских центров, клиник, санаториев.. Место проведения выставки - Москва. Открытие выставки: 2024-12-02.
Перевод рекламных текстов для услуг медицинских центров и клиник. В наше бюро в последнее время за переводом обратились представители сразу нескольких специализированных клиник Германии. Кроме локализации сайтов клиник наше бюро занимается общим и специализированным медицинским переводом: мы переводим с немецкого на русский язык диагнозы, справки, итоговые заключения, выданные российским пациентам в немецких оздоровительных центрах. Осуществляем переводы медицинских справок, истории болезни, выписок, результатов обследований, заключения врачей, эпикризов.
Глоссарии бюро переводов по тематике:
- Глоссарий по редактированию, стилю и жанру текста казахский (белсенді дауыс, дәлдік ... 77 терминов) английский (word choice, visual content ... 19 терминов) русский (активный залог, стиль ap ... 19 терминов).
- Глоссарий терминов по моделированию энергосистем английский (contingency analysis (ca), transactive building ... 174 термина) русский (аварийное возмущение, автоматика ограничения перегрузки оборудования ... 197 терминов).
- Справочник переводчика чеков для бухгалтерской отчетности русский (aicpa, amt ... 572 термина).
- Глоссарий складской логистики русский (acceptance, bailment ... 497 терминов) английский (place of acceptance, rack area ... 208 терминов).
- Глоссарий заимствований в русском языке из хинди и санскрита русский (берил, бериллий, будда, буддизм ... 12 терминов) хинди (आसन, वैडूर्य ... 71 термин) английский (bangle, cheetah ... 14 терминов).
- Глоссарий финансовых терминов русский (абсолютное право собственности, безусловное право собственности, абстрактное обновление ... 1434 термина) английский (abstract update, merchant cash advance ... 1080 терминов).
- Глоссарий терминов дистанционного онлайн-обучения русский (авторский инструмент, компьютерное обучение (cbt) ... 120 терминов) английский (computer-based training (cbt), distance education or distance learning ... 91 термин).
Предлагаем Вам воспользоваться услуги профессионального переводчика на выставке MedTravelExpo - выставка медицинских центров, клиник, санаториев.. Наше бюро располагает хорошо организованным архивом выполненных переводов по следующим тематикам:
- Хирургия, примеры последних переводов:
- Книги по медицине / Books on medicine
- Заключение врача
- Удаление инородного тела из ступни
- Здравоохранение, примеры последних переводов:
- ПРИГЛАШЕНИЕ НА ПРОВЕДЕНИЕ ВАКЦИНАЦИИ / INVITO ALLE VACCIONIONI
- Удостоверение территориального управления здравоохранения / The identity of the territorial Department of health
- Основные сведения по эпидемиологии и иммунологии полиомиелита
- Ревматология, примеры последних переводов:
- Хондропротективной терапия
- Томмограмма поясничного отдела
- Создание антропо-адаптивных травматологических оперативных фиксаторов головы и шеи / Development of anthropo-adaptive traumatological quick-operating fixator of head and neck
- Фармакология, примеры последних переводов:
- Медицинские препараты / Medicines
- Фармакологическое исследование / Pharmacological research
- Продуктовая линейка / Product Line
- Кардиология, примеры последних переводов:
- Научные статьи по кардиологии / Scientific articles on cardiology
- Herzkatheter / Сердечный катетер
- Kardiologie - Innere Medizin / Кардиология - Терапия
- Диагностика, примеры последних переводов:
- Результаты лабораторных тестов / Lab test results
- Диагностические процедуры / Diagnostic procedure
- Магнитная томография (мрт) шейного отдела позвоночника / CERVICAL SPINE MAGNETIC TOMOGRAPHY (MRI)
- Медицинское оборудование, примеры последних переводов:
- Статьи по медицине / Articles on medicine
- Капли глазные / Eye drops
- Отчёт об испытаниях / Test report
- Госпитализация, примеры последних переводов:
- Медицинские исследования / Medical research
- Диагноз
- Эпикриз выписной неоперированного больного / Discharge epicrisis for a non-operated patient
- Протезирование, примеры последних переводов:
- Учебные центры / Training Centers
- Hearing Aids / Слуховые аппараты
- Консультация травматолога-ортопеда / Consultation of traumatologist-orthopedist
- Гинекология, примеры последних переводов:
- Результаты обследования
- Гистология
- Invasive prenatal diagnosis and fetal surgery / Инвазивная пренатальная диагностика и хирургия плода
- Медицинский перевод, примеры последних переводов:
- Результаты МРТ / MRI scan
- Медицинские исследования / Medical research
- Научные статьи / Scientific articles
Примеры переводов - это наш опыт, к которому обращаются переводчики, редакторы и технические специалисты во время подготовки и выполнения перевода по какой-либо тематике. Узнать о выполненных в нашем бюро проектах по интересующей Вас теме, задать вопрос менеджеру компании или сделать заказ на услуги перевода можно на странице Контакты.
Основные преимущества сотрудничества с профессиональным переводчиком: знание языка и обычаев ведения деловых переговоров, хорошая ориентация по выставочному комплексу и городу прохождения выставки. Для получения подробной информации о стоимости услуг перевода, свяжитесь с нами.