Услуги переводчиков на выставках
Услуги переводчиков на выставках
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru
Цены на услуги перевода
Презентация бюро переводов


Дизайн и реклама (ЦДХ)



Бюро переводов Фларус предлагает услуги устных переводчиков и профессионального письменного перевода для участников выставки Дизайн и реклама (ЦДХ). Место проведения выставки - Москва. Открытие выставки: 2022-01-24.

На выставке можно познакомиться с современными технологиями и материалами, сувенирами, лучшими образцами продукцией и оборудованием в сфере рекламы и дизайна. Если деятельность Вашей компании связана с рекламой, то наше предложение может заинтересовать Вас. Перевод рекламных и маркетинговых текстов представляет собой особую творческую область переводческих услуг. Рекламщиками не рождаются, ими становятся. Но для этого надо любить свое ремесло, постоянно быть «в теме» всех последний трендов и веяний. Хороший рекламщик – это художник. Именно так мы подходим к переводу рекламы, презентаций, баннеров и текстов веб-сайтов. Среди работающих в нашем бюро переводов переводчиков художественных текстов отыскались жемчужины от рекламного мира. Мы с удовольствием предоставим Вам их услуги.

Переводческая компания "Фларус" с 2001 года осуществляет письменные переводы по маркетинговой и рекламной тематикам для более чем 30 компаний на российском и зарубежном рынке. Мы выполняем перевод рекламных брошюр, буклетов, презентаций, слоганов. Мы понимаем, что правильный и грамотный рекламный стиль – это половина успеха, и мы будем рады оказаться полезными для Вас и Вашего бизнеса.

Глоссарии бюро переводов по тематике:

Предлагаем Вам воспользоваться услуги профессионального переводчика на выставке Дизайн и реклама (ЦДХ). Наше бюро располагает хорошо организованным архивом выполненных переводов по следующим тематикам:

  • Упаковка и тара, примеры последних переводов:
    • Перевод этикеток для пищевой промышленности (кондитерские изделия)
    • Перевод состава и этикеток к газированным напиткам
    • Перевод текстовых надписей, этикеток для пищевой продукции


  • Пресс-релиз, PR, примеры последних переводов:
    • Саммит / Web-summit
    • Благодарственное письмо / Letter of thanks
    • Туристическое предложение / The Tourist offer


  • Дайджест, новости, примеры последних переводов:
    • Контент сайта / Website content
    • Новости / News
    • Новости / News


  • Маркетинговые исследования, примеры последних переводов:
    • Рекламный веб-контент / Advertising web content
    • Автокредитование / Car loan
    • Результаты экспертизы


  • Полиграфия и издательское дело, примеры последних переводов:
    • Стили реагирования в командном управлении организацией / Response styles in team management of an organization
    • Календарь
    • Размеры шрифтов, отступы и пропорции


  • Каталоги продукции, примеры последних переводов:
    • Перевод на английский язык каталога продукции
    • Перевод на казахский язык каталогов продукции (насосы, наклейки на коробки, инструкции пользователя)
    • Каталоги / Catalogues


  • Дизайн и реклама, примеры последних переводов:
    • Контент сайта / Website content
    • Набор ножей "Сила Стали" /
    • Мадрид, сердце Испании / Madrid, the heart of Spain


  • Телевидение, радио, контент, примеры последних переводов:
    • Господдержка крупной промышленности / Government support in industrial sectors
    • Комментарии, статьи / Comments, articles
    • Инструкция/ Manual


  • Маркетинг и реклама, примеры последних переводов:
    • Перевод и локализация приложения для фитнесс-браслета
    • Презентация фитнес-браслета
    • Локализация веб-контента для типографии


Примеры переводов - это наш опыт, к которому обращаются переводчики, редакторы и технические специалисты во время подготовки и выполнения перевода по какой-либо тематике. Узнать о выполненных в нашем бюро проектах по интересующей Вас теме, задать вопрос менеджеру компании или сделать заказ на услуги перевода можно на странице Контакты.

Основные преимущества сотрудничества с профессиональным переводчиком: знание языка и обычаев ведения деловых переговоров, хорошая ориентация по выставочному комплексу и городу прохождения выставки. Для получения подробной информации о стоимости услуг перевода, свяжитесь с нами.







Новости переводов

23 января, 2026

Перевод рекламы и маркетинговых материалов

23 января, 2026

Редактирование и корректура презентаций

21 января, 2026

Автоматизация переводов в агентстве flarus.ru




русский английский
Последний наш перевод:
"Этикетка для шоколада", Пищевая промышленность

метки перевода: этикетка, шоколад.

Переводы в работе: 114
Загрузка бюро: 33%

Расчет стоимости перевода

Исходный язык:


Язык перевода:


Объем текста:




Стоимость перевода:
450,00 руб.

Заказать перевод


Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru