Бюро переводов Фларус предлагает услуги устных переводчиков и профессионального письменного перевода для участников выставки Интерпластика - производство и переработка пластмасс (Экспоцентр). Место проведения выставки - Москва. Открытие выставки: 2025-01-21.
Мы перевели большое количество технических текстов связанных с производством и обработкой пластика и каучука. Это инструкции к контрольно-измерительному оборудованию, сертификаты и протоколы испытаний для регулировочного оборудования. При более плотном взаимодействии с производителями оборудования, например, для формования и вакуумного выдувания изделий из пластика мы можем выполнять сложные переводы инструкций, каталогов, презентаций и разрабатывать специализированные глоссарии.
Глоссарии бюро переводов по тематике:
- Глоссарий терминов в области полимерной промышленности и композитных материалов русский (асбестовый картон каон, асбестовый шнур шаон ... 173 термина).
Предлагаем Вам воспользоваться услуги профессионального переводчика на выставке Интерпластика - производство и переработка пластмасс (Экспоцентр). Наше бюро располагает хорошо организованным архивом выполненных переводов по следующим тематикам:
- Резина, каучук, примеры последних переводов:
- Бандажная лента
- Rubber Injection Molding Machine / Машина для литья резины под давлением
- Rubber Injection Molding Machine / Литьевая машина для каучука
- Химические исследования и сертификация, примеры последних переводов:
- Методы испытания химикатов / Chemical test methods
- Сертификат химического материала / Chemical Material Certificate
- Паспорт вещества / Material passport
- Лаки, краски, примеры последних переводов:
- Праймер для эпоксидной смолы на основе цинка
- Паркетные покрытия / Parquet flooring
- Порошковая окраска металлических деталей / Powder coating of metal parts
- Переработка мусора, примеры последних переводов:
- Плазма и экология / 等离子与环境
- Jaw Crushing Machine / Дробилка
- Food Waste Disposers / Измельчители пищевых отходов
- Бытовая химия, примеры последних переводов:
- Паспорт безопасности
- Разработка порошков
- Hightech Versiegelung gegen Graffiti / Высокотехнологичная защита от граффити
- Упаковка и тара, примеры последних переводов:
- Этикетки продукции / Product labels
- Косметические средства / Cosmetics
- Этикетки / Labels
- Химическая чистка, примеры последних переводов:
- Eindämmung und Beseitigung von SULFID-Problemen in Abwasserkanalanlagen / Локализация и устранение проблемы сернистых соединений в канализационных каналах
- Sverniciatura e Separazioni Criogeniche Impianti Criogenici / Удаление краски и криогенное разделение Криогенные установки
- Safety Data Sheets for a Through-hole Plating System: Cleaner, Activator, Copper Plater, Shine / Листки данных о безопасности материалов системы металлизации монтажных отверстий
- Химическая промышленность, примеры последних переводов:
- Средства индивидуальной защиты (СИЗ) / Personal protective equipment (PPE)
- Сертификат безопасности / Safety Certificate
- Метод испытания химикатов / Chemical test method
- Пластик, PVC, примеры последних переводов:
- Список строительных реалий
- PVC film for blister packaging / Поливинилхлоридная пленка для блистерной упаковки
- STYRON™ 685D-AMST Полистирол общего назначения / STYRON™ 685D-AMST Полистирол общего назначения
Примеры переводов - это наш опыт, к которому обращаются переводчики, редакторы и технические специалисты во время подготовки и выполнения перевода по какой-либо тематике. Узнать о выполненных в нашем бюро проектах по интересующей Вас теме, задать вопрос менеджеру компании или сделать заказ на услуги перевода можно на странице Контакты.
Основные преимущества сотрудничества с профессиональным переводчиком: знание языка и обычаев ведения деловых переговоров, хорошая ориентация по выставочному комплексу и городу прохождения выставки. Для получения подробной информации о стоимости услуг перевода, свяжитесь с нами.