Услуги переводчиков на выставках
Услуги переводчиков на выставках
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru
Цены на услуги перевода
Презентация бюро переводов


Акватерм - отопление и климатическое оборудование (Крокус Экспо)



Бюро переводов Фларус предлагает услуги устных переводчиков и профессионального письменного перевода для участников выставки Акватерм - отопление и климатическое оборудование (Крокус Экспо). Место проведения выставки - Москва. Открытие выставки: 2025-02-11.

Мы предоставляем услуги профессионального перевода текстов, связанных с монтажом, ремонтом и сервисом отопительного, климатического, сантехнического и электромонтажного оборудования. Бюро Фларус зарекомендовало себя в сфере переводческих услуг торговым, производственным, строительным, монтажным и эксплуатационным организациям.

Мы работали со многими импортерами отопительного оборудования и перевели несколько инструкций по газовым котлам, горелкам, датчикам и другим видам котельной техники. Технические переводы являются приоритетным направлением деятельности нашей компании. Мы переводили инструкции для котлов производителей: De Dietrich, Rinnai. Перевели несколько разделов из каталога котельного оборудования. Был заказ по испытанию на сопротивление давлению и перевод инструкций для датчиков теплопроводности. Мы выполнили перевод руководства по газовым горелкам с принудительной тягой. Редактор по работе с памятью переводов составил глоссарий терминов по водяному отоплению

Глоссарии бюро переводов по тематике:

Предлагаем Вам воспользоваться услуги профессионального переводчика на выставке Акватерм - отопление и климатическое оборудование (Крокус Экспо). Наше бюро располагает хорошо организованным архивом выполненных переводов по следующим тематикам:

  • Коммуникации, примеры последних переводов:
    • Электронагреватель воды
    • Водокольцевой насос
    • Прокатный стан / 轧机


  • Компрессоры, примеры последних переводов:
    • Главный воздушный компрессор
    • Руководство по установке и эксплуатации электронного контроллера
    • Technical proposal for Antifoulant for Cracked Gas Compressor / Техническое предложение на антифоулянт для компрессора крекинг-газа


  • Электронагревательные приборы, примеры последних переводов:
    • Обогреватель для внутреннего двора жилого дома
    • Протокол испытания наружного нагревателя
    • Stress-analysis / Анализ напряжений


  • Газовое оборудование, примеры последних переводов:
    • Flue Gas Heater / Нагреватель на дымовых газах
    • Акт / Certificate
    • Forced draught gas burners / Газовые горелки с принудительной тягой


  • Отопление, примеры последних переводов:
    • Котел одноразовой загрузки
    • Valves Use And Maintenance Manuals / Руководство по техническому обслуживанию клапанов
    • Electrically Heated Instrument Tubing With Self-Regulating Heat Tracing / Электроподогреваемые трубы КИП с саморегулирующимся электрообогревом


  • Водопровод, примеры последних переводов:
    • Контрольный модуль / Control module
    • Система очистки пластовой воды
    • Инструкция по установке, эксплуатации и техническому обслуживанию бойлеров


  • Котельное оборудование, примеры последних переводов:
    • Котел одноразовой загрузки
    • Автоматические угольные котельные / Automated coal boiler stations
    • Skin Effect Heating System / Система обогрева поверхностного действия


  • Холодильная техника, примеры последних переводов:
    • Льдогенератор
    • Морозильная камера быстрой заморозки
    • Elektro-Anschlussleistungen / Подводимая электрическая мощность


  • Насосы, примеры последних переводов:
    • Инструкция / Manual
    • Submersible pumps / Погружные насосы
    • PUMP PROCESS DATA SHEET / ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ ПАСПОРТ НАСОСА


  • Вентиляция и климатическая техника, примеры последних переводов:
    • Pneumatic Actuator - Operation and Maintenance Manual / Пневматический пускатель - Руководство по эксплуатации и техобслуживанию
    • Air Cooled Cooler Bundle Calculation / Расчет набора воздушных кулеров
    • Operating manual - Feeding elbow pipe / Руководство по эксплуатации - Подводящий коленчатый патрубок


Примеры переводов - это наш опыт, к которому обращаются переводчики, редакторы и технические специалисты во время подготовки и выполнения перевода по какой-либо тематике. Узнать о выполненных в нашем бюро проектах по интересующей Вас теме, задать вопрос менеджеру компании или сделать заказ на услуги перевода можно на странице Контакты.

Основные преимущества сотрудничества с профессиональным переводчиком: знание языка и обычаев ведения деловых переговоров, хорошая ориентация по выставочному комплексу и городу прохождения выставки. Для получения подробной информации о стоимости услуг перевода, свяжитесь с нами.







Новости переводов

05 декабря, 2024

Судебный перевод: Признание сделок недействительными

05 декабря, 2024

Скрытый женский язык Китая - нюйшу

04 декабря, 2024

Переводы на китайский язык контента онлайн-игр: вызовы и возможности




русский словацкий вьетнамский казахский хинди арабский итальянский польский хорватский чешский румынский монгольский китайский сербский украинский немецкий английский испанский турецкий болгарский французский португальский финский греческий грузинский датский японский венгерский корейский индонезийский белорусский таджикский
Последний наш перевод:
"Локализация рекламных материалов для полиграфической организации", Маркетинг и реклама

метки перевода: рекламный материал, полиграфический, , локализация.

Переводы в работе: 94
Загрузка бюро: 67%

Расчет стоимости перевода

Исходный язык:


Язык перевода:


Объем текста:




Стоимость перевода:
450,00 руб.

Заказать перевод


Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru