Бюро переводов Фларус предлагает услуги устных переводчиков и профессионального письменного перевода для участников выставки Конференция Localization World. Место проведения выставки - Токио. Открытие выставки: 2024-07-05.
Крупный международный форум в переводческой отрасли, который проводится дважды в год. Конференция Localization World посвящена международному бизнесу, переводу, локализации и глобальному управлению веб-сайтами.
Целевой аудиторией являются компании, которые хотят выйти на новые международные рынки.
Глоссарии бюро переводов по тематике:
- Справочник переводчика чеков для бухгалтерской отчетности русский (aicpa, amt ... 572 термина).
- Глоссарий терминов при переводе чертежей в AutoCAD русский (ассоциативные поверхности, доверенные местоположения ... 215 терминов) английский (absolute coordinates, aligned dimension ... 63 термина).
- Глоссарий по машинной памяти и автоматизации перевода русский (perfect match unit, tbx ... 57 терминов) английский (tbx, automated translation|at ... 41 термин).
- Глоссарий морской лексики для перевода инструкций для катеров. английский (v drive, hardtop ... 21 термин).
- Глоссарий для перевода проектной документации русский (отроительная площадка о глубоким залеганием грунтовых вод, загорается оигнал ... 973 термина) английский (a deep-water construction site, a signal flashes 3 ... 988 терминов).
- Словарь для перевода онлайн-игр и приложений русский (авторы, бонусные уровни ... 26 терминов) английский (bonus levels, enter player name ... 24 термина) немецкий (mitwirkende, bonuslevel ... 35 терминов) французский (crédits, niveaux bonus ... 38 терминов).
- Глоссарий синонимов в техническом переводе английский (1 uminous intensity; candlepower, 1. ado ... 4228 терминов) русский (стена, глинобитная, рукав,морской ... 2515 терминов).
Предлагаем Вам воспользоваться услуги профессионального переводчика на выставке Конференция Localization World. Наше бюро располагает хорошо организованным архивом выполненных переводов по следующим тематикам:
- Лингвистика и филология, примеры последних переводов:
- Научная статья по драматургии / Scientific article on dramaturgy
- Статьи по лингвистике / Articles on linguistics
- Представление явления "враг" / Representation of the phenomenon enemy
Примеры переводов - это наш опыт, к которому обращаются переводчики, редакторы и технические специалисты во время подготовки и выполнения перевода по какой-либо тематике. Узнать о выполненных в нашем бюро проектах по интересующей Вас теме, задать вопрос менеджеру компании или сделать заказ на услуги перевода можно на странице Контакты.
Основные преимущества сотрудничества с профессиональным переводчиком: знание языка и обычаев ведения деловых переговоров, хорошая ориентация по выставочному комплексу и городу прохождения выставки. Для получения подробной информации о стоимости услуг перевода, свяжитесь с нами.