Бюро переводов Фларус предлагает услуги устных переводчиков и профессионального письменного перевода для участников выставки Шины, РТИ, Каучуки - изделия, технологии производства, оборудование (Экспоцентр). Место проведения выставки - Москва. Открытие выставки: 2025-04-14.
Выставка для участников рынка производства резинотехнических изделий, каучуков, а также шинной промышленности, производителей и поставщиков готовой продукции, оборудования и сырья для ее производства, а также услуг, востребованных на этом рынке.
Глоссарии бюро переводов по тематике:
- Глоссарий по редактированию, стилю и жанру текста казахский (белсенді дауыс, дәлдік ... 77 терминов) английский (word choice, visual content ... 19 терминов) русский (активный залог, стиль ap ... 19 терминов).
- Глоссарий терминов по моделированию энергосистем английский (contingency analysis (ca), transactive building ... 174 термина) русский (аварийное возмущение, автоматика ограничения перегрузки оборудования ... 197 терминов).
- Справочник переводчика чеков для бухгалтерской отчетности русский (aicpa, amt ... 572 термина).
- Глоссарий складской логистики русский (acceptance, bailment ... 497 терминов) английский (place of acceptance, rack area ... 208 терминов).
- Глоссарий заимствований в русском языке из хинди и санскрита русский (берил, бериллий, будда, буддизм ... 12 терминов) хинди (आसन, वैडूर्य ... 71 термин) английский (bangle, cheetah ... 14 терминов).
- Глоссарий финансовых терминов русский (абсолютное право собственности, безусловное право собственности, абстрактное обновление ... 1434 термина) английский (abstract update, merchant cash advance ... 1080 терминов).
- Глоссарий терминов дистанционного онлайн-обучения русский (авторский инструмент, компьютерное обучение (cbt) ... 120 терминов) английский (computer-based training (cbt), distance education or distance learning ... 91 термин).
Предлагаем Вам воспользоваться услуги профессионального переводчика на выставке Шины, РТИ, Каучуки - изделия, технологии производства, оборудование (Экспоцентр). Наше бюро располагает хорошо организованным архивом выполненных переводов по следующим тематикам:
- Стройматериалы, примеры последних переводов:
- Лицевая краска
- Опалубочная ламинированная фанера / Formwork laminated plywood
- Материалы на основе извести
- Химическая промышленность, примеры последних переводов:
- Средства индивидуальной защиты (СИЗ) / Personal protective equipment (PPE)
- Сертификат безопасности / Safety Certificate
- Метод испытания химикатов / Chemical test method
Примеры переводов - это наш опыт, к которому обращаются переводчики, редакторы и технические специалисты во время подготовки и выполнения перевода по какой-либо тематике. Узнать о выполненных в нашем бюро проектах по интересующей Вас теме, задать вопрос менеджеру компании или сделать заказ на услуги перевода можно на странице Контакты.
Основные преимущества сотрудничества с профессиональным переводчиком: знание языка и обычаев ведения деловых переговоров, хорошая ориентация по выставочному комплексу и городу прохождения выставки. Для получения подробной информации о стоимости услуг перевода, свяжитесь с нами.