Бюро переводов Фларус предлагает услуги устных переводчиков и профессионального письменного перевода для участников выставки Навитех - навигационные системы, технологии и услуги (Экспоцентр). Место проведения выставки - Москва. Открытие выставки: 2025-04-22.
Глоссарии бюро переводов по тематике:
Предлагаем Вам воспользоваться услуги профессионального переводчика на выставке Навитех - навигационные системы, технологии и услуги (Экспоцентр). Наше бюро располагает хорошо организованным архивом выполненных переводов по следующим тематикам:
- Геоинформационные системы, примеры последних переводов:
- План землепользования / Plan d Occupation de Sols
- Сравнительный анализ картографических данных / Map Data Comparative Analysis
- ИНФОРМАЦИОННАЯ СИСТЕМА ПОДДЕРЖКИ ОПЕРАТИВНОГО ПРИНЯТИЯ РЕШЕНИЙ НА ОСНОВЕ ЦИФРОВЫХ СИТУАЦИОННЫХ КАРТ ШЕЛЬФОВЫХ ПРОЕКТОВ / DIGITAL OFFSHORE PROJECT SITUATIONAL MAP-BASED OPERATIONAL DECISION-MAKING SUPPORT INFORMATION SYSTEM
- Электроприборы и оборудование, примеры последних переводов:
- Структура комплексной системы безопасности / Estructura del sistema de seguridad integrado
- Руководство пользователя
- Устройство крепления светильника / Luminaire fastening device
- Обработка данных, примеры последних переводов:
- Описание структуры файлов базы
- Рабочий каталог / Work directory
- Data Centre / Дата-центр
- Информационные технологии, примеры последних переводов:
- Маркетинговые материалы / Marketing materials
- Научные статьи / Scientific articles
- Контент сайта / Website content
- География, примеры последних переводов:
- Географические данные / Geographic data
- Оценка состояния водных объектов государственного заповедника
- Основные итоги и территориальные особенности реализации земельной реформы / The main results and territorial features of realization of land reform
- Телекоммуникации и связь, примеры последних переводов:
- Инструкция к телекоммуникационному конвертеру
- Цифровые интерком-станции
- Цифровые Интерком станции
Примеры переводов - это наш опыт, к которому обращаются переводчики, редакторы и технические специалисты во время подготовки и выполнения перевода по какой-либо тематике. Узнать о выполненных в нашем бюро проектах по интересующей Вас теме, задать вопрос менеджеру компании или сделать заказ на услуги перевода можно на странице Контакты.
Основные преимущества сотрудничества с профессиональным переводчиком: знание языка и обычаев ведения деловых переговоров, хорошая ориентация по выставочному комплексу и городу прохождения выставки. Для получения подробной информации о стоимости услуг перевода, свяжитесь с нами.