Бюро переводов Фларус предлагает услуги устных переводчиков и профессионального письменного перевода для участников выставки MIMS Мотор-шоу - Автомеханика - обслуживание автомобилей (Экспоцентр). Место проведения выставки - Москва. Открытие выставки: 2025-05-12.
Лидирующая в России и странах ближнего
зарубежья выставка автозапчастей, автокомпонентов, оборудования и товаров для технического обслуживания автомобилей, запасных частей, автокомпонентов, оборудования и технического обслуживания автомобилей. Мы перевели более 4.000 технических текстов связанных с машиностроением и автопромом. При более плотном взаимодействии с производителями оборудования мы можем выполнять сложные переводы инструкций, каталогов, презентаций и разрабатывать специализированные глоссарии.
Глоссарии бюро переводов по тематике:
- Глоссарий по плагиату и авторскому праву русский (передача (уступка) авторских прав, доход нарушителя ... 283 термина) английский (copyright notices, fundamental revision ... 211 терминов) испанский (abuso de propiedad literaria, acceso abierto ... 91 термин).
- Глоссарий терминов автоматизации предприятий английский (aec cad, architecture engineering and construction cad ... 15 терминов).
- Словарь аббревиатур и акронимов в автомобильной индустрии английский (automobile association, american automobile association ... 106 терминов).
- Глоссарий по ремонту автомобилей английский (vehicle identification number, rear view camera ... 78 терминов).
- Глоссарий по интеллектуальной собственности и авторскому праву русский (автор произведения, аналог изобретения ... 38 терминов).
- Глоссарий терминологии в автогонках и автомобильном бизнесе русский (фаст-лейн, большой шлем ... 151 термин) английский (race car, speed lap ... 25 терминов).
- Глоссарий терминов операционного лизинга автопарков русский (автомобиль (легковой), автопарк (парк автомобилей) ... 39 терминов).
Предлагаем Вам воспользоваться услуги профессионального переводчика на выставке MIMS Мотор-шоу - Автомеханика - обслуживание автомобилей (Экспоцентр). Наше бюро располагает хорошо организованным архивом выполненных переводов по следующим тематикам:
- Машиностроение, примеры последних переводов:
- Документация к оборудованию / Equipment documentation
- Инструкция по эксплуатации / User`s manual
- Требования к приборному оснащению / Requirements for instrumentation
- Авто и мототехника, примеры последних переводов:
- Руководство по эксплуатации автобуса аэропорта Аэробус / AEROBUS airport bus manual
- Автомобильная техника / Automotive engineering
- Объём масла трансмиссии
Примеры переводов - это наш опыт, к которому обращаются переводчики, редакторы и технические специалисты во время подготовки и выполнения перевода по какой-либо тематике. Узнать о выполненных в нашем бюро проектах по интересующей Вас теме, задать вопрос менеджеру компании или сделать заказ на услуги перевода можно на странице Контакты.
Основные преимущества сотрудничества с профессиональным переводчиком: знание языка и обычаев ведения деловых переговоров, хорошая ориентация по выставочному комплексу и городу прохождения выставки. Для получения подробной информации о стоимости услуг перевода, свяжитесь с нами.