Услуги переводчиков на выставках
Услуги переводчиков на выставках
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru
Цены на услуги перевода
Презентация бюро переводов


ITFM - Промышленная выставка по автоматизации (Крокус Экспо)



Бюро переводов Фларус предлагает услуги устных переводчиков и профессионального письменного перевода для участников выставки ITFM - Промышленная выставка по автоматизации (Крокус Экспо). Место проведения выставки - Москва. Открытие выставки: 2023-09-19.

На выставке представлены системы управления складом внутри предприятия, складская и подъёмно-погрузочная техника (погрузчики, штабелеры, подъемные тележки), стеллажные системы, комплектующие для складской техники, системы управления цепочками поставок, системы автоматизации склада (конвейеры, роботизированные системы), RFID системы

Глоссарии бюро переводов по тематике:

    Предлагаем Вам воспользоваться услуги профессионального переводчика на выставке ITFM - Промышленная выставка по автоматизации (Крокус Экспо). Наше бюро располагает хорошо организованным архивом выполненных переводов по следующим тематикам:

    • Геоинформационные системы, примеры последних переводов:
      • План землепользования / Plan d Occupation de Sols
      • Сравнительный анализ картографических данных / Map Data Comparative Analysis
      • ИНФОРМАЦИОННАЯ СИСТЕМА ПОДДЕРЖКИ ОПЕРАТИВНОГО ПРИНЯТИЯ РЕШЕНИЙ НА ОСНОВЕ ЦИФРОВЫХ СИТУАЦИОННЫХ КАРТ ШЕЛЬФОВЫХ ПРОЕКТОВ / DIGITAL OFFSHORE PROJECT SITUATIONAL MAP-BASED OPERATIONAL DECISION-MAKING SUPPORT INFORMATION SYSTEM


    • Автоматизация управления, примеры последних переводов:
      • Useful software / Полезное программное обеспечение
      • Product Functional Description / Функциональное описание продукта
      • Информационная система – руководство по настройке и эксплуатации / Information System - Setup and Operation Manual


    • Складская логистика, примеры последних переводов:
      • Predelivery Inspection Visit & Factory Acceptance Test / Осмотр перед поставкой и заводские приемо-сдаточные испытания
      • The general functions of NAS as a warehouse management system / Основные функции NAS как системы управления складом
      • Good Distribution Practices Handbook / Руководство по надлежащей дистрибьюторской практике


    • Обработка данных, примеры последних переводов:
      • Описание структуры файлов базы
      • Рабочий каталог / Work directory
      • Data Centre / Дата-центр


    • Информационные технологии, примеры последних переводов:
      • Презентация компании - разработчик российского ПО, системный ИТ-интегратор
      • Маркетинговые материалы / Marketing materials
      • Научные статьи / Scientific articles


    • Логистика и перевозки, примеры последних переводов:
      • Перевод экспортной таможенной декларации (Турция)
      • Экспортная таможенная декларация КНР
      • Экспортная декларация (Япония)


    • Математика и статистика, примеры последних переводов:
      • Теория нечетких множеств и ряд моделей энтропии
      • Научные статьи по математике / Scientific articles in mathematics
      • Научные статьи по математике / Scientific articles in mathematics


    • Компьютерная техника, примеры последних переводов:
      • Детальный анализ / Detailed analysis
      • Dosificador / Дозатор
      • VR-техногология


    • Интернет, примеры последних переводов:
      • Мобильное приложение
      • Сайт
      • Игра


    • Технический перевод, примеры последних переводов:
      • Тележка для открытия пресс-рам
      • Техническая инструкция (доперевод на основе обновленной документации)
      • Руководство по обеспечению и оценке компетенций – Водолазная служба


    • Телекоммуникации и связь, примеры последних переводов:
      • Инструкция к телекоммуникационному конвертеру
      • Цифровые интерком-станции
      • Цифровые Интерком станции


    • Программное обеспечение, примеры последних переводов:
      • Рабочее пространство пользователя / The user workspace
      • Программа для очистки компьютера / Cleaner
      • Шутер 2 / Shooter 2


    Примеры переводов - это наш опыт, к которому обращаются переводчики, редакторы и технические специалисты во время подготовки и выполнения перевода по какой-либо тематике. Узнать о выполненных в нашем бюро проектах по интересующей Вас теме, задать вопрос менеджеру компании или сделать заказ на услуги перевода можно на странице Контакты.

    Основные преимущества сотрудничества с профессиональным переводчиком: знание языка и обычаев ведения деловых переговоров, хорошая ориентация по выставочному комплексу и городу прохождения выставки. Для получения подробной информации о стоимости услуг перевода, свяжитесь с нами.







    Новости переводов

    23 января, 2026

    Перевод рекламы и маркетинговых материалов

    23 января, 2026

    Редактирование и корректура презентаций

    21 января, 2026

    Автоматизация переводов в агентстве flarus.ru




    русский английский
    Последний наш перевод:
    "Стационарный противопожарный щит нового поколения", Пожаротушение

    метки перевода: противопожарный, пожаротушение, пожарный, стационарный, рукав, тушение.

    Переводы в работе: 114
    Загрузка бюро: 33%

    Расчет стоимости перевода

    Исходный язык:


    Язык перевода:


    Объем текста:




    Стоимость перевода:
    450,00 руб.

    Заказать перевод


    Компания

    О бюро переводов
    Письменный перевод
    Локализация сайтов
    Редактирование
    Вычитка носителем языка
    Примеры переводов
    Вакансии
    Контакты



    Бюро переводов Фларус
    © 2001-2026

    Проекты

    Работа для переводчиков
    Новости переводов
    Поздравления с переводом
    Разговорник
    Глоссарии и словари
    Шаблоны переводов
    Выставки в Москве

    Контакты

    Россия, Москва,
    ул. Барклая, 13, стр. 2
    схема проезда

    Телефон:
    +7 925 504-71-35

    Заказ: info@flarus.ru