Бюро переводов Фларус предлагает услуги устных переводчиков и профессионального письменного перевода для участников выставки Bauma CTT RUSSIA - Строительная Техника и Технологии (Крокус Экспо). Место проведения выставки - Москва. Открытие выставки: 2025-05-27.
Выставка «Строительная Техника и Технологии» является лидером отрасли для производителей строительной техники. На выставке представлены национальные павильоны Китая, Германии, Финляндии и Италии. Если деятельность Вашей компании связана с подъемно-транспортным оборудованием, то наше предложение может заинтересовать Вас.
Переводческая компания "Фларус" с 2001 года осуществляет письменные переводы для нескольких ведущих производителей кранов и другого грузоподъемного оборудования. В архиве наших переводов хранится документация по подъемно-транспортной технике, инструкции по эксплуатации грузоподъемных кранов и талей, лебедок, домкратов и т.д.
Мы пришли к необходимости знать целевой рынок переводов, которые требуются в области подъемно-транспортного оборудования. Мы будем рады оказаться полезными для Вас и Вашего бизнеса.
Глоссарии бюро переводов по тематике:
- Глоссарий терминов при инженерных изысканиях для строительства английский (abyssal deposits, absolute dating ... 569 терминов) русский (абиссальные (глубинные) отложения, абсолютная датировка ... 203 термина).
- Глоссарий терминов при строительстве кровли русский (антисептирование, асфальтовая мастика ... 80 терминов).
- Проектирование строительных объектов (терминология Еврокодов) английский (abnormal load, accessory masonry unit ... 519 терминов) русский (дополнительный элемент кладки, аварийная расчетная ситуация ... 323 термина).
- Глоссарий строительных терминов инженерных изысканий русский (неблагоприятные (условия), угодья ... 1098 терминов) английский (unfavorable, utilized area ... 1259 терминов).
- Строительный глоссарий английский (aabc associated air balance council, aadt annual average daily traffic ... 3125 терминов).
- Глоссарий терминов в деревянном строительстве русский (изразцы (румпа), газонаполнение ... 3218 терминов) английский (chain bucket excavator, book lending room ... 3627 терминов) французский ((agent) antistatique, (application de la) peinture a caseine ... 4838 терминов).
- Глоссарий строительных терминов русский (арочная ферма, байтовая система ... 140 терминов) немецкий (,nachwirkung. erbschaft. ` erblichkeit, aliening. altern ... 152 термина).
Предлагаем Вам воспользоваться услуги профессионального переводчика на выставке Bauma CTT RUSSIA - Строительная Техника и Технологии (Крокус Экспо). Наше бюро располагает хорошо организованным архивом выполненных переводов по следующим тематикам:
- Строительная техника, примеры последних переводов:
- Hydraulic Breaker / Гидромолот
- Компактная буровая установка / Kompakt borranläggning
- Ручные степлеры
- Строительство дорог, примеры последних переводов:
- The Low Odour Bitumen Additive / Присадка для уменьшения запаха битума
- Road Planning and Reclaiming / Планировка и обработка дорожного покрытия
- Recycled Hot Emulsified Asphalt Treatment / Укладка горячего эмульгированного регенерированного асфальта
- Логистика и перевозки, примеры последних переводов:
- Экспортная декларация / Export declaration
- Перевод экспортной таможенной декларации
- Экспортная декларация / Export declaration
- Строительство, примеры последних переводов:
- Каталог мебели / Furniture catalog
- Архитектурные и инженерно-технические решения / Architectural and engineering solutions
- Строительные работы / Construction works
- Машиностроение, примеры последних переводов:
- Документация к оборудованию / Equipment documentation
- Инструкция по эксплуатации / User`s manual
- Требования к приборному оснащению / Requirements for instrumentation
Примеры переводов - это наш опыт, к которому обращаются переводчики, редакторы и технические специалисты во время подготовки и выполнения перевода по какой-либо тематике. Узнать о выполненных в нашем бюро проектах по интересующей Вас теме, задать вопрос менеджеру компании или сделать заказ на услуги перевода можно на странице Контакты.
Основные преимущества сотрудничества с профессиональным переводчиком: знание языка и обычаев ведения деловых переговоров, хорошая ориентация по выставочному комплексу и городу прохождения выставки. Для получения подробной информации о стоимости услуг перевода, свяжитесь с нами.